Can't Take My Eyes Off You - Frankie Valli & The Four Seasons
เพลงจากบทประพันธ์ของ Bob Crewe and Bob Gaudio, ที่เขียนไว้เมื่อปี 1967 ครั้งนั้นทำเป็นซิงเกิลร้องโดย Frankie Valli. มีเนื้อเพลงที่ต่างไปจากที่เคยได้ยินในปัจจุบัน แต่เพลง
Can't take my eyes off of you เป็น The biggest hits, ไต่ขึ้นไปถึงอันดับ 2 ของ The Billboard Hot 100 ได้รับแผ่นเสียงทองคำเป็น 1 ในหลายๆเพลงของ Frankie Valli. ที่ร้องคนเดียว จนThe Four Seasons, ซึ่งเป็นวงคู่ใจของเขานำมาทำบ้าง ขึ้นไปถึงอันดับ 1ในปี 1974 ในชื่อ"My Eyes Adored You"
นอกจากนี้ยังมีศิลปินอีกหลายๆคนนำเพลงนี้มาทำใหม่ ซึ่งมีความแตกต่างกันไป ในเวอร์ชั่นของ Andy Williams ขึ้นถึงอันดับ 5 ในอังกฤษเมื่อปี 1968.
ปี 1982, วงดิสโก้จากซานฟรานซิสโก Boys Town Gang นำมาทำในสไตล์ดิสโก้ ได้รับความนิยมมากเช่นกัน และเป็นสัญลักษณ์ของดิสโก้ ที่ได้รับความนิยมสูงสุดอีกเพลงในยุค '80s
Can't take my eyes off of you เป็น The biggest hits, ไต่ขึ้นไปถึงอันดับ 2 ของ The Billboard Hot 100 ได้รับแผ่นเสียงทองคำเป็น 1 ในหลายๆเพลงของ Frankie Valli. ที่ร้องคนเดียว จนThe Four Seasons, ซึ่งเป็นวงคู่ใจของเขานำมาทำบ้าง ขึ้นไปถึงอันดับ 1ในปี 1974 ในชื่อ"My Eyes Adored You"
นอกจากนี้ยังมีศิลปินอีกหลายๆคนนำเพลงนี้มาทำใหม่ ซึ่งมีความแตกต่างกันไป ในเวอร์ชั่นของ Andy Williams ขึ้นถึงอันดับ 5 ในอังกฤษเมื่อปี 1968.
ปี 1982, วงดิสโก้จากซานฟรานซิสโก Boys Town Gang นำมาทำในสไตล์ดิสโก้ ได้รับความนิยมมากเช่นกัน และเป็นสัญลักษณ์ของดิสโก้ ที่ได้รับความนิยมสูงสุดอีกเพลงในยุค '80s
Can't Take My Eyes Off You - Frankie Valli & The Four Seasons
Can't Take My Eyes Off You
ไม่อาจละสายตาไปจากคุณ
You're just too good to be true.
คุณช่างดูงดงามประดุจภาพฝัน....
Can't take my eyes off you.
งดงามกระทั่งผมไม่สามารถละสายตาไปจากคุณได้....
You'd be like Heaven to touch.
คุณเป็นราวกับสรวงสวรรค์ที่อยู่แค่เพียงปลายนิ้วสัมผัส..
I wanna hold you so much.
ผมอยากโอบกอดคุณไว้ ..ยิ่งกว่าอะไรทั้งหมด....
At long last love has arrived
ราวกับความรักอันเป็นนิรันดร์ได้มาถึง....
And I thank God I'm alive.
และผมขอขอบคุณคนบนฟ้า ที่ทำให้ผมมีชีวิตอยู่...
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off you.
คุณช่างดูงดงามประดุจภาพฝัน...
จนกระทั่งผมไม่สามารถละสายตาไปจากคุณได้...
Pardon the way that I stare.
ต้องขออภัย ที่ผมจ้องมองคุณอย่างไม่วางตา
There's nothing else to compare.
ไม่มีสิ่งใดที่จะเทียบเคียงได้เลย....(กับความงามของคุณ)
The sight of you leaves me weak.
ภาพของคุณทำให้ผมรู้สึกอ่อนแรง.....
There are no words left to speak,
จนไม่รู้จะหาคำใดใดมาพูดให้คุณฟัง...
But if you feel like I feel,
หากเพียงแค่คุณคิดตรงกันกับผม...
Please let me know that it's real.
กรุณาบอกกับผม ว่านี่คือความเป็นจริง...
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off you.
คุณช่างดูงดงามประดุจภาพฝัน
จนกระทั่งผมไม่สามารถละสายตาไปจากคุณได้....
I love you, baby,
And if it's quite alright,
ผมรักคุณ ที่รัก
และหากคุณจะไม่ว่าอะไร.....
I need you, baby,
To warm a lonely night.
ผมต้องการคุณที่รัก
เพื่อให้อุ่นไอกับค่ำคืนที่เดียวดายนี้....
I love you, baby.
Trust in me when I say:
ผมรักคุณที่รัก..
โปรดเชื่อผม ในสิ่งที่ผมได้กล่าวออกไป....
Oh, pretty baby,
Don't bring me down, I pray.
โอ้ โฉมงามที่รัก...
ได้โปรดอย่าทำให้ผมต้องผิดหวัง....
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
โอ้ โฉมงามที่รัก...
และในวันนี้ที่ผมได้พบคุณ....
ได้โปรดอยู่กับผม...
And let me love you, baby.
Let me love you.
และโปรดให้ผมได้รักคุณ... ได้รักคุณ...
ไม่อาจละสายตาไปจากคุณ
You're just too good to be true.
คุณช่างดูงดงามประดุจภาพฝัน....
Can't take my eyes off you.
งดงามกระทั่งผมไม่สามารถละสายตาไปจากคุณได้....
You'd be like Heaven to touch.
คุณเป็นราวกับสรวงสวรรค์ที่อยู่แค่เพียงปลายนิ้วสัมผัส..
I wanna hold you so much.
ผมอยากโอบกอดคุณไว้ ..ยิ่งกว่าอะไรทั้งหมด....
At long last love has arrived
ราวกับความรักอันเป็นนิรันดร์ได้มาถึง....
And I thank God I'm alive.
และผมขอขอบคุณคนบนฟ้า ที่ทำให้ผมมีชีวิตอยู่...
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off you.
คุณช่างดูงดงามประดุจภาพฝัน...
จนกระทั่งผมไม่สามารถละสายตาไปจากคุณได้...
Pardon the way that I stare.
ต้องขออภัย ที่ผมจ้องมองคุณอย่างไม่วางตา
There's nothing else to compare.
ไม่มีสิ่งใดที่จะเทียบเคียงได้เลย....(กับความงามของคุณ)
The sight of you leaves me weak.
ภาพของคุณทำให้ผมรู้สึกอ่อนแรง.....
There are no words left to speak,
จนไม่รู้จะหาคำใดใดมาพูดให้คุณฟัง...
But if you feel like I feel,
หากเพียงแค่คุณคิดตรงกันกับผม...
Please let me know that it's real.
กรุณาบอกกับผม ว่านี่คือความเป็นจริง...
You're just too good to be true.
Can't take my eyes off you.
คุณช่างดูงดงามประดุจภาพฝัน
จนกระทั่งผมไม่สามารถละสายตาไปจากคุณได้....
I love you, baby,
And if it's quite alright,
ผมรักคุณ ที่รัก
และหากคุณจะไม่ว่าอะไร.....
I need you, baby,
To warm a lonely night.
ผมต้องการคุณที่รัก
เพื่อให้อุ่นไอกับค่ำคืนที่เดียวดายนี้....
I love you, baby.
Trust in me when I say:
ผมรักคุณที่รัก..
โปรดเชื่อผม ในสิ่งที่ผมได้กล่าวออกไป....
Oh, pretty baby,
Don't bring me down, I pray.
โอ้ โฉมงามที่รัก...
ได้โปรดอย่าทำให้ผมต้องผิดหวัง....
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
โอ้ โฉมงามที่รัก...
และในวันนี้ที่ผมได้พบคุณ....
ได้โปรดอยู่กับผม...
And let me love you, baby.
Let me love you.
และโปรดให้ผมได้รักคุณ... ได้รักคุณ...
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น