I'll Have To Say I Love You In A Song - Jim Croce
James Joseph Croce เกิดที่ south Philadelphia ในครอบครัวอิตาเลียน ซึ่งไม่ใครสนับสนุนในเรื่องการเล่นดนตรีของเขา ผลงานเพลงของ Jim Croce ชุดแรกๆ ในปี 1967 เป็นผลงานเดี่ยว ทางดนตรีกึ่งไปทาง Blues
ส่วนอัลบั้มที่ 2 ชื่อ Jim & Ingrid Croce ออกในปี 1969 ไม่ประสบความสำเร็จ จนเขาและคู่ดูโอต้องหันเหชีวิตไปเป็นพนักงานในเหมืองแร่ และขับรถบรรทุก แต่ครั้งนี้ทำให้มีโอกาสเดินทางไปในสถานที่ต่างๆและเก็บเกี่ยวประสบการณ์มาใช้เป็นแนวทางในการเขียนเพลง
ในปี 1972 Jim Croce จับคู่กับ Maury Muehleisen ออก Album ชื่อ "You don’t mess around with Jim" อัลบั้มนี้นับเป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ของทั้งคู่
อัลบั้มสุดท้ายของชีวิตออกในปี 1973 ชื่อ I Got a Name เป็นชุดที่ดีเยี่ยม การแต่งเพลงและเรียบเรียงทำได้ดีมาก หลังวางจำหน่ายได้เพียง 2 สัปดาห์ Jim Croce เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางเครื่องบิน ที่เมือง Natchitoches, Louisiana เมื่อวันที่ 20 พฤศจิกายน 1973 หลังเดินทางกลับจากการแสดง Concert ที่ Northwestern State University ซึ่งขณะนั้น Jim Croce มีอายุได้เพียง 30 ปีเท่านั้นผู้ที่เสียชีวิตในเหตุการณ์นี้มี 5 คน เป็นเพื่อนๆ ที่ร่วมเล่นดนตรีกับเขานั่นเอง
I'll have to say I love you in a song เพลงฮิตของเขาติดอันดับ 9 ของชาร์ตเพลงในปี 1974 Ingrid ภรรยาของเขาเขียนเรื่องราวของสามีลงไว้ใน Thyme In A Bottle, และเล่าว่า เช้าวันหนึ่งจิมปลุกเธอตื่นขึ้นมาด้วยเพลงนี้หลังจากที่เขาเพิ่งแต่งเสร็จ. . "Every time I tried to tell you the words just came out wrong. So I'll have to say I love you, in a song."
ส่วนอัลบั้มที่ 2 ชื่อ Jim & Ingrid Croce ออกในปี 1969 ไม่ประสบความสำเร็จ จนเขาและคู่ดูโอต้องหันเหชีวิตไปเป็นพนักงานในเหมืองแร่ และขับรถบรรทุก แต่ครั้งนี้ทำให้มีโอกาสเดินทางไปในสถานที่ต่างๆและเก็บเกี่ยวประสบการณ์มาใช้เป็นแนวทางในการเขียนเพลง
ในปี 1972 Jim Croce จับคู่กับ Maury Muehleisen ออก Album ชื่อ "You don’t mess around with Jim" อัลบั้มนี้นับเป็นความสำเร็จที่ยิ่งใหญ่ของทั้งคู่
อัลบั้มสุดท้ายของชีวิตออกในปี 1973 ชื่อ I Got a Name เป็นชุดที่ดีเยี่ยม การแต่งเพลงและเรียบเรียงทำได้ดีมาก หลังวางจำหน่ายได้เพียง 2 สัปดาห์ Jim Croce เสียชีวิตจากอุบัติเหตุทางเครื่องบิน ที่เมือง Natchitoches, Louisiana เมื่อวันที่ 20 พฤศจิกายน 1973 หลังเดินทางกลับจากการแสดง Concert ที่ Northwestern State University ซึ่งขณะนั้น Jim Croce มีอายุได้เพียง 30 ปีเท่านั้นผู้ที่เสียชีวิตในเหตุการณ์นี้มี 5 คน เป็นเพื่อนๆ ที่ร่วมเล่นดนตรีกับเขานั่นเอง
I'll have to say I love you in a song เพลงฮิตของเขาติดอันดับ 9 ของชาร์ตเพลงในปี 1974 Ingrid ภรรยาของเขาเขียนเรื่องราวของสามีลงไว้ใน Thyme In A Bottle, และเล่าว่า เช้าวันหนึ่งจิมปลุกเธอตื่นขึ้นมาด้วยเพลงนี้หลังจากที่เขาเพิ่งแต่งเสร็จ. . "Every time I tried to tell you the words just came out wrong. So I'll have to say I love you, in a song."
I'll Have To Say I Love You In A Song - Jim Croce
Well, I know it's kind of late
อืมม...ฉันรู้นะว่ามัน....ค่อนข้างจะสายแล้ว
I hope I didn't wake you
ฉัน.....คงไม่ได้ปลุกเธอหรอกนะ
But what I got to say can't wait
แต่...ฉันอยากจะบอกว่า ฉันรอไม่ได้แล้วล่ะ
I know you'd understand
ฉันรู้ว่าเธอคงเข้าใจ...นะ นะ นะ
'cause every time I tried to tell you
เพราะว่า...ทุกๆครา ที่ฉันพยายามจะบอกเธอ
The words just came out wrong
ถ้อยคำต่างๆเหล่านั้น ก็สุดแสนที่จะเปิ่นเก้อ....
So I'll have to say I love you in a song
ฉันก็เลยต้องบอก...บอกรักเธอ...ผ่านเพลงรักนี้.....
Yeah, I know it's kind of strange
อืม...ก็อาจจะฟังดูแปลกๆ.........นะ
But every time I'm near you
แต่ว่าทุกครั้งคราที่ฉันเข้าใกล้เธอ
I just run out of things to say
ถ้อยคำที่เตรียมไว้ ก็สลาย...หายไปเฉยเลย..
I know you'd understand
แต่...ฉันว่าเธอต้องเข้าใจแน่ๆ
'cause every time I tried to tell you
เพราะแต่ละทุกครั้งครา ที่ฉันพยายามจะบอกเธอ
The words just came out wrong
ถ้อยคำที่กล่าวออกมาก็แสนจะเช้ยยยเชยยย
So I'll have to say I love you in a song
ฉันก็เลยต้องบอก...บอกรักเธอ...ผ่านเพลงรัก....
'cause every time the time was right
เพราะทุกครา ช่างเป็นเวลาที่แสนเหมาะเจาะ
All the words just came out wrong
ทุกถ้อยคำที่ไพเราะ กลับกลายเป็นเหมือนคำชวนทะเลาะ....
So I'll have to say I love you in a song
เฮ่อ...ฉันก็เลย...ก็เลย...ขอบอกรักเธอ..ผ่านเพลงนี้
Yeah, I know it's kind of late
ก็รู้แล้วล่ะ...ว่าสายไปแล้ว
I hope I didn't wake you
ก็แค่หวังว่าไม่ได้ทำให้เธอตื่นหรอกนะ
But there's something that I just got to say
ก็อยากจะบอกอะไรซักอย่าง.....แค่นั้นเอง....
I know you'd understand
เธอก็รู้....ใช่ไหม
'cause every time I tried to tell you
เธอก็เห็นอยู่แล้วนี่.เวลาที่ฉันพูดจาเลอะเทอะแบบนั้น....
The words just came out wrong
เวลาที่ฉันพยายามจะบอกอะไรเธอซักอย่าง........
So I'll have to say I love you in a song
ก็อยากจะบอกแค่ว่า ฉันรักเธอ....ผ่านเพลงนี้...ก็เท่านั้น
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น