Bangkok, Thailand

วันอาทิตย์ที่ 28 สิงหาคม พ.ศ. 2554

Just Let Me Cry - Lesley Gore

Just Let Me Cry - Lesley Gore
"ปล่อยให้ฉันร้องไห้"




Just Let Me Cry - Lesley Gore




Oh, stars on high,
โอ,หมู่ดาวที่อยู่เบื้องบน
why can't I make you see
ทำไมฉันไม่อาจทำให้พวกเจ้าเห็นได้
That I don't want your light to shine on me?
ว่าฉันนะ ไม่ต้องการแสงสว่างของเจ้าที่สาดส่องมายังฉันอีก
He said good-bye,
เพราะเขาได้กล่าวลาไปแล้ว
Just let me cry ay-ay-ay
ปล่อยให้ฉันร้องไห้เถิดนะ

Don't let me hear the robins sing above,
อย่าให้ฉันได้ยินเสียงนกโรบินร้องอยู่ข้างบน
What good's their song if I've no one to love?
เพลงของพวกเค้าจะมีประโยชน์อะไร หากฉันไม่มีใครจะมารักเลย
He said good-bye,
เขาได้บอกอำลาไปแล้ว
Just let me cry ay-ay-ay
ก็ขอให้ปล่อยฉันได้ร้องไห้เถิด

Hide every lovely flower from my sight,
จงซ่อนดอกไม้ทุกดอกให้พ้นจากสายตาฉัน
Don't let that dreamy moon come out, oh, tonight.
อย่าปล่อยให้ดวงจันทร์สลัวออกมาในคืนนี้
And please don't let me see two lovers kiss,
และได้โปรดอย่าให้ฉันเห็นคนรักทั้งสองหอมกัน
Don't let me be reminded what I miss.
อย่าให้ฉันถูกเตือนในสิ่งที่ฉันได้สูญเสียไป
He said good-bye,
เขาได้บอกลาฉันไปแล้ว
Just let me cry ay-ay-ay
ปล่อยให้ฉันได้ร้องไห้เถิด

(Instrumental Break)

He said good-bye,
Just let me cry, yeah,
Just let me cry,
Just let me cry...






Mary Ann - Just Let Me Cry



Just Let Me Cry Just Let Me Cry Just Let Me Cry Just Let Me Cry

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น